2019: Año Internacional de las Lenguas Indígenas
Día Internacional de los Pueblos Indígenas: Visibilizar, reconocer, valorar y respetar
En México existen 62 agrupaciones lingüísticas de las cuales se pueden desprender dos o muchas más variantes lingüísticas.
Eduardo Matos Moctezuma, en la introducción que hace a Relato de la conquista, un entrañable texto anónimo del que solo se sabe que proviene de 1528 de la pluma de un indígena tlatelolca, hace referencia a las formas de resistencia que tienen los pueblos indígenas cuando son sometidos y obligados a olvidarse de sus raíces ideológicas, culturales y espirituales: “Pero ante la imposibilidad de expresarse abiertamente, el pueblo sometido busca –y encuentra– formas diversas de resistencia. Recurre a su propio ingenio para contrarrestar la imposición a que está sujeto”. Y por este ingenio obligado que nunca debió ser, están ahí sus textos, sus cantos, sus lenguas, sus ídolos de piedra camuflajeados entre los dioses impuestos; las ceremonias, rituales, danzas y vestimentas que han resistido embates de todo tipo a lo largo de cientos de años y en todas partes del mundo.
En este 2019, la Organización de las Naciones Unidas estableció como eje principal del Día Internacional de los Pueblos Indígenas –celebrado cada 9 de agosto– preservar, revitalizar y promover las lenguas de los pueblos autóctonos para evitar su desaparición, en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas. En México, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), existen 62 agrupaciones lingüísticas relacionadas, respectivamente, con un pueblo indígena. De cada una de estas agrupaciones se pueden desprender dos o muchas más variantes lingüísticas, por ejemplo, el náhuatl tiene 30 variantes, el mixteco tiene más de 80 variantes y el zapoteco más de 60.
“Las variantes lingüísticas representan uno de los indicadores más fehacientes de la enorme diversidad lingüística y cultural de México” asume el INALI, y por ello oficialmente cada una de estas variantes debe ser tratada como lengua en ámbitos políticos, jurídicos, educativos, administrativos y culturales. En cualquier caso, es importante reconocer que estas lenguas “forman parte de una historia verdaderamente universal del decir y del pensar de mundo”, como lo afirma Miguel León-Portilla en el curso La riqueza de la literatura náhuatl, impartido dentro del programa Grandes Maestros.UNAM en 2014.
El historiador e investigador emérito Alfredo López Austin reconoce que las tradiciones de un pueblo “son las armas para desarrollarnos más plenamente en este mundo, permite que ajustemos la realidad en que vivimos” y en este sentido es innegable el legado que cada pueblo indígena transmite a su entorno para sostener creencias, actos y maneras específicas en que una sociedad se relaciona.
El Día Internacional de los Pueblos Indígenas se conmemora, pues, por la urgencia y necesidad de que en todos los niveles de la colectividad se asuma que las comunidades autóctonas son dueñas de sus ritos, lenguas, identidad y recursos naturales y se valore su herencia de cultura y formas únicas de relacionarse con sus semejantes y con el medio ambiente.