ENALLT en colaboración con el IIBI

Presentan el primer repositorio de lenguas, lingüística y traducción

Riqueza documental de 638 recursos, entre artículos, audiovisuales, libros y trabajos recepcionales

La Escuela. Foto: Juan Antonio López.
La Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT), en colaboración con el Instituto de Investigaciones Bibliotecológicas y de la Información (IIBI), presentó el primer repositorio con el que muestra su riqueza documental por medio de 638 recursos, entre artículos, audiovisuales, libros y trabajos recepcionales.

El Repositorio Universitario de Lenguas, Lingüística y Traducción (RULLT) significa no sólo almacenar y salvaguardar su producción intelectual, sino también estar en la vanguardia, y abrir la posibilidad de innovar constantemente, indicó María del Carmen Contijoch Escontria, directora de dicha instancia académica.

Agregó que esta herramienta da visibilidad a la actividad educativa, además de proporcionar acceso a la información abierta y gratuita, que es una de las misiones de nuestra universidad.

“Esto representa el esfuerzo de un grupo de académicos, porque la oferta de nuestra entidad incluye 16 lenguas extranjeras y una nacional, cinco diplomados, un programa de maestría, la participación en una especialización, y ahora dos licenciaturas con una trayectoria académica de 56 años, por lo que no es una tarea fácil”, dijo.

Colaboración

El RULLT, expuso Georgina Araceli Torres Vargas, directora del IIBI, representa un medio para dar acceso y preservar la producción editorial de la ENALLT.

Hoy en día, continuó, los repositorios institucionales han adquirido mucha más relevancia por el acceso remoto a textos completos sobre todo en la época que vivimos con la emergencia sanitaria, que nos ha llevado a tener colecciones digitales, por lo que es muy importante contar con este instrumento.

“Con el uso de éste, tanto docentes como estudiantes podrán tener a su alcance la información como recurso valioso y apoyo en el desarrollo de sus actividades. Las obras que se albergan en esa plataforma podrán mostrar a la comunidad universitaria su amplia riqueza documental”, destacó.

En su oportunidad, Filiberto Felipe Martínez Arellano, profesor investigador del IIBI, dijo que si bien es cierto los repositorios empezaron a generarse a partir de los inicios de este siglo, actualmente han alcanzado una importancia singular, en particular por las condiciones imperantes.

Comentó que el movimiento del acceso abierto de los acervos digitales surgió como una iniciativa para dar a conocer la producción académica de los integrantes de las escuelas, centros e institutos hacia otros colegas que pudieran fomentar su visibilidad, formar redes de colaboración, pero ante todo apoyar a la instrucción superior.

“La educación universitaria está cambiando, nos encontramos en una situación en la que nuestros alumnos cada día van a requerir acceso a materiales en línea, y con eso la ENALLT se pone en la vanguardia”, añadió.

Buscador

El RULLT cuenta con un buscador por palabras. Es compatible con el Repositorio Nacional de México, y con el de la UNAM, en breve los recursos podrán ser encontrados en Google, lo que impactará en la labor académica de la Escuela.

Cuenta hasta el momento con seis colecciones; artículos: 32 textos especializados de la revista ELA escritos por estudiosos de la lingüística, la enseñanza de lenguas y la traducción; audiovisuales: una treintena de videos con temáticas relacionadas con los mencionados tópicos y los ambientes digitales.

En la sección de capítulos se revisan 32 apartados de libros con temas especializados escritos por académicos de la ENALLT y en colaboración con otras dependencias de la UNAM. La colección de libros contiene la información de 22 títulos.

Las tesis de maestría y de doctorado permiten la consulta libre de trabajos recepcionales. Aquí se podrán encontrar 449 y 73 registros, respectivamente, de estos grados académicos.

También podría gustarte