Interpretará una versión completa de la partitura
Presentará la OFUNAM la música incidental para Sueño de una noche de verano
El concierto de Felix Mendelssohn, en torno a la comedia de William Shakespeare, tendrá lugar los días 5 y 6 de octubre en la Sala Nezahualcóyotl del Centro Cultural Universitario
El Festival CulturaUNAM es un ciclo multidisciplinar que coincide con la tercera temporada 2024 de la Orquesta Filarmónica de la UNAM (OFUNAM), dedicada a la relación entre lo musical y literatura, por lo que se presentará la música incidental para Sueño de una noche de verano, de Felix Mendelssohn, en torno a la comedia de William Shakespeare. El concierto se llevará a cabo los días 5 y 6 de octubre en la Sala Nezahualcóyotl, del Centro Cultural Universitario (CCU).
Participan Sylvain Gasançon, director titular de la OFUNAM; Juliana Faesler, como directora de la puesta en escena; el actor Antonio Salinas tendrá el papel principal y Rodrigo Cadet dirigirá al Ensamble Coral Cuícatl. Será un viaje escénico inspirado en la película Ensayo de orquesta de Federico Fellini.
Sylvain Gasançon adelantó que se interpretará una versión completa de la partitura de Felix Mendelssohn, “algo que ocurre con muy poca frecuencia, pues en general sólo se incluye la sección correspondiente a la marcha nupcial, que todos conocemos porque es infaltable en las bodas”.
Consideró que el montaje “será un evento interesante, porque además los músicos de la orquesta y yo participaremos en la escenificación al lado de los actores, con algunas líneas e incluso breves interacciones con parte de los personajes. Esto es algo inédito para todos”.
Acerca de la música de Felix Mendelssohn la calificó como “una maravilla. Es una obra totalmente mágica, llena de romanticismo, de colores. La orquestación es genial, las melodías. Siempre es un enorme gusto para el público escuchar el trabajo de este compositor, más si, como en este caso, será interpretada en su totalidad”.
Juliana Faesler es responsable de la adaptación y de la puesta en escena. Se trata de una propuesta con la que ya había trabajado en 2010. “Fue muy exitosa, aunque entonces no pudimos incluir la interpretación de la música en vivo”, comenta la directora en entrevista.
Para la Sala Nezahualcóyotl el trabajo original tuvo que ser modificado, detalló, debido a las condiciones menos teatrales. “Hemos incorporado cosas nuevas. Nos adaptamos a los tiempos porque hay cosas en el libreto que con los movimientos sociales actuales ya no pueden ser incluidas”.
La propia historia y los temas que aborda se mantienen intactos, como el amor y el desamor, además de que hay una celebración a la vida. “Por ello conservamos la referencia a la película de Federico Fellini. Mientras que en el propio montaje no habrá diferencia entre actores, bailarines y los integrantes de la orquesta. Lo que planteó el autor sucede durante una larga noche de carnaval por el solsticio de verano. Son encuentros y desencuentros entre amantes. Es lo que genera la reflexión”.
Su montaje implica una acentuada evolución creativa y de dinámicas en el escenario. Cuando el público entre a la sala verá cómo la orquesta se está acomodando, medio afinando, con un poco de desorden. “Pero de repente empieza todo el mundo a pelearse, porque aparecen los engaños. Lo planteamos de tal forma que parezca algo que ocurre en verdad”.
Esta versión destaca así la universalidad del texto, recalcó Juliana Faesler. “Todos hemos muerto de amor por alguien que no nos quiere, todos nos hemos enamorado apasionadamente en el primer amor. William Shakespeare fue un genio que conocía el alma humana de una manera profunda”.
Antonio Salinas interpretará a Puck (o Robin Goodfellow), un duende travieso que es el sirviente de Oberon, el rey de las hadas. Es responsable de muchos de los enredos cómicos de la historia, que suceden en “varios mundos: el terrestre, el de los enamorados, el mundo mágico del rey y la reina del bosque, con sus hadas y elfos. Es una delicia representar un personaje como éste”, expresa Salinas.
“Al interpretar la obra musical completa –dijo–, el montaje se convierte en una propuesta de teatro dentro del teatro. Tiene mucho sentido colocar en escena el texto del autor inglés, las notas de Felix Mendelssohn y la adaptación contemporánea. Se trata del mundo de los músicos, el mundo del teatro, el mundo de la obra y el mundo de la danza, todos ocurren sobre el escenario, con distintas maneras de interactuar”.